亚洲欧美激情国产区,亚洲最大的欧美日韩在线,国产精品bbbbxxxx,免费国产不卡一级αⅴ片

<td id="v65pv"><progress id="v65pv"><listing id="v65pv"></listing></progress></td>

    <address id="v65pv"></address>
    資訊中心

    最新更新文章排行 登錄 注冊(cè)

    掃描打開手機(jī)站
    隨時(shí)逛,更方便!
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 生活知識(shí)

    余文樂因一句英語(yǔ)而引起網(wǎng)民熱烈討論

    時(shí)間:2022-03-08 08:39:19 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)作者: 綜合報(bào)道

    香港男星余文樂前天(5日)在IG上曬出與好友吳建豪慶生的合照,兩人雙手比“V”,但眼尖網(wǎng)友卻發(fā)現(xiàn)他“手誤”,將“Love you bro(兄弟)”寫成“Love you bra(胸罩)”。一些網(wǎng)民嘲笑他“英語(yǔ)不好就不要用英文”,就連藝人杜汶澤和太太田蕊妮也模仿拍照動(dòng)作加入調(diào)侃行列。

    事隔一天,余文樂上載一張字典的截圖,顯示“brah”這個(gè)字的意思為好哥們之間的稱呼,也可稱為“bra”,專門用在交情很好的男性朋友之間。他在解釋圖下用英語(yǔ)寫道“Thanks(謝謝)”,借此澄清自己并非如外界所猜測(cè)的打錯(cuò)字。

    QQ截圖20220308084107.jpg


    免責(zé)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件sdword@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。
    標(biāo)簽: 余文樂  
    本站訪客:67183
    本站訪客:67183