當(dāng)?shù)貢r間2023年11月25日下午,中國政法大學(xué)共建羅馬尼亞布加勒斯特大學(xué)孔子學(xué)院(以下簡稱“布大孔院”)聯(lián)合布加勒斯特大學(xué)中文專業(yè)和羅馬尼亞作家協(xié)會順利舉辦“中國詩歌節(jié)”活動。羅馬尼亞著名漢學(xué)家、翻譯家維珊教授(Florentina Vi?an)、漢學(xué)家馬佳(Olga Halibei)作家協(xié)會翻譯處處長彼得?斯拉格爾(Peter Sragher)、布大副校長木固烈副教授(Mugurel-Dan Zlotea)、布大孔院羅方院長白羅米教授(Lumini?a B?lan)、中方院長周佳磊、公派教師、志愿者、布加勒斯特大學(xué)中文專業(yè)學(xué)生及中國詩歌愛好者共60余人出席并參加活動?;顒佑砂琢_米主持。
活動伊始,白羅米在致辭中表達了對本次活動的歡迎和期望。她表示,通過中國詩歌節(jié)的舉辦,希望能夠加深學(xué)生們對中國詩歌文化的了解,促進兩國文化的相互交融,為未來的文化交流搭建更為堅實的橋梁。
隨后,維珊作了中國詩歌發(fā)展歷史的專題講座。她深入淺出地為在場師生介紹了中國詩歌的演變歷程,從樂府詩、唐詩、宋詞,再到元曲,生動地展示了中華文學(xué)的獨特魅力。在講座中,師生們聆聽著教授的講解,感受到了中國文學(xué)千年積淀的瑰麗之處。
彼得?斯拉格爾作為《你是一條龍》(You Are the Dragon)詩集的作者,深情地陳述了這本詩集的創(chuàng)作背景和內(nèi)涵。詩集來源于他在中國旅行時的所見所聞,包含了他對中國的理解,這本詩集后來被翻譯成中文,并且在中國出版。通過他的分享,在場師生們更加全面地了解了這本富有中國文化底蘊的詩歌集。
布大孔院公派教師曹瑞紅和學(xué)生共同進行了《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》等古詩的漢語羅馬尼亞語雙語朗誦活動。彼得?斯拉格爾也與公派教師黃斯雯一起朗誦了他的兩首詩。
活動中,白羅米和木固烈還為本年度布大漢語翻譯比賽獲獎選手進行了頒獎。
本次中國詩歌節(jié)的舉辦,為中羅文化交流注入了新的活力,也為未來的合作搭建了堅實的基礎(chǔ)。布大孔院將繼續(xù)致力于推動中羅文化交流,為兩國師生提供更多深入了解和體驗中華文化的機會。
來源:中國政法大學(xué)
四川大學(xué)2025年招生計劃出爐:四川大學(xué)2025招生簡章
四川大學(xué)近日公布了其2025年的招生計劃及相關(guān)招生簡章。作為...(744 )人閱讀時間:2025-06-23cmu是指美國哪所大學(xué)
cmu是指美國的卡內(nèi)基梅隆大學(xué)??▋?nèi)基梅隆大學(xué)簡稱CMU,坐...(988 )人閱讀時間:2025-06-122025年四川成都中考時間安排:6月13日-6月14日
根據(jù)成都市教育局最新通知,2025年四川成都中考時間已確定為...(1223 )人閱讀時間:2025-06-06英國研究生留學(xué)有哪些專業(yè)推薦
英國是我國許多學(xué)子在留學(xué)時最為青睞的國家之一,該國的實力雄厚...(625 )人閱讀時間:2025-06-06“譯作品 懂中國”視聽譯制與國際傳播青年論壇成功舉辦
“九天之際,超越不止”載人航天精神讀書會
2023年春節(jié)聯(lián)歡晚會歌曲遠(yuǎn)征
詹姆斯以9710萬美元與洛杉磯湖人續(xù)約兩年 為NBA史上最高